Ответы к посту
Языковой патриотизм

Ответ AlexZhAk в «Языковой патриотизм»

Ты за границей, да ещё в Прибалтике, хотел что-то купить на русском языке. Он и не должен был с тобой на нём разговаривать. Если бы ты с ним сразу заговорил по-английски, скорее всего, купил бы сразу. Да, многие прибалты с неприязнью относятся к русским. Что тебя удивило? По твоему, все, кто не хочет разговаривать с тобой по-русски - мудаки? Тогда, получается, они правы и вовсе не мудаки. А тебя прям прёт от русского величия? Если чё, я сам русский, но русских за многое не люблю, имею право, вполне обоснованно. Впрочем, за многое другое - люблю, тоже обоснованно. Поменьше эмоций, почаще включай холодную голову. Удачи тебе!

117

Ответ на пост «Языковой патриотизм»

Ну а в жизни подобная ситуация выглядит менее красочно, но примерно так же.

2007-й год. Я гощу у дедов в Таллине. Замечаю, что комп деда стал очень плохо (долго) грузиться. Проверил хард - куча бэдов. Всё ясно, иду в магаз за новым. Захожу в первый - говорю продавану - нужен такой-то такой-то хард. Он молчит, на меня смотрит. Я думаю - ну мож не понял человек, бывает. Повторяю, что мне нужно. На это он выдаёт что-то типа: "у нас государственный язык - эстонский и вы ОБЯЗАНЫ со мной говорить на нём". Я тут же говорю, что ни чем ему не обязан, разворачиваюсь и иду в следующий магаз. В следующем магазе продавец - почти такой же пацан, как я, русского просто не знает (да, уже выросло поколение), о чём мне пытается сигнализировать. Я его спрашиваю - мол дью спик инглиш? Он находит среди персонала какую-то девочку, которая по-русски тоже не бум бум, но кое-как знает английский. Я ей объясняю, что мне нужно, спокойно покупаю и иду домой.

Мораль - первый продаван мудак и лишился немало клиентов, т.к. всем знакомым дедов и матери из местных я рассказал, какой замечательный нацист работает в ТЦ Prizma.

Ответ на пост «Языковой патриотизм»

А потом у людей вопросы "а чего это наших туристов нигде не любят"? Судя по описанию, речь идёт о странах Прибалтики. Я по ним много поездил когда-то в рабочие командировки, и там реально (как и в Польше) есть разные взгляды на "дружные годы СССР". В Рижском Соборе, например, была смотрительница, которая там работает больше 40 лет и знает 8 языков, на которых она и говорила со всеми приходящими. Как-то мы с ней в районе 2015-го прообщались минут 20 о разном на английском, и она спросила, откуда я приехал. Когда я ответил, она слегка потухла и сказала, что русский язык принципиально не использует с того дня, как злые и пьяные в хлам солдаты СССР в ходе вывода войск оттуда после распада Союза закинули к ней в собор пару гранат "на прощание", которые взрывом побили витражи 14 века, наследие ЮНЕСКО. Ну так, по фану чисто, а то хули там эти прибалтишки выпендриваются. Это ж всё "провинции великой империи СССР", им слова не давали.

И таких историй я послушал ДОФИГА от самых разных людей старшего возраста. И вот эти анекдоты про "проебалтов", оскорбительные пословицы про латышей и прочие шутки про "я тебе 10 баксов сверху накину" - вот вся эта "снисходительность СССР" и прочая задорновщина и являются причиной, почему даже за новые плюшки эти ребята больше не хотят с нами общаться. Да, даже если они "просрали наследие СССР" типа заводов RAF (тут они, безусловно, Butthurt Belt и не очень умные люди) и даже если у них сейчас "бедненько и нечем гордиться" в сравнении с нами. У них есть вот эта "национальная обида на СССР", и если ты туда едешь, нужно понимать, что там есть определённые исторические обидки, которые могут вылезать. И их там больше, чем в условной Чехии и Польше, где тоже нас далеко не все любят, но в целом это выражено поменьше, чем в Прибалтике.

И я вот в упор не могу понять, откуда у некоторых людей это упоротое желание лезть к тем, кому ты не нравишься, будь то конкретные народы или девушки, которые тебя послали в жопу. У меня есть версия, что это - от нестабильной самооценки в духе "я такой классный, меня все должны любить, в смысле меня кто-то смеет не любить?!". Я реально не понимаю, в чём кайф пытаться унижаться и "требовать" со скандалом, чтобы обслужили на русском языке в Прибалтике или возмущаться обязательными языковыми экзаменами в Литве. Да, при СССР там все обязаны были знать русский, но СССР нет уже 30 лет как. Если ты там планируешь остаться жить, выучить язык на уровне сдачи примитивного экзамена - вопрос 2-3 лет. В чём сакральный смысл "боротьбы"?

Да, сейчас там сидят вот эти люди с вот такой вот политикой. И имеют право у себя дома требовать говорить либо на своём языке, либо на английском, который является международным. Как и сделал этот чувак из истории, он же от автора не на эстонском начал требовать ответа? Да, они порвали отношения с рядом стран и не хотят особо видеть у себя их граждан. Можно либо послать их в жопу в ответ (абсолютно валидная позиция, не хотят твоих денег - пусть сидят без них), либо согласиться на их условия. В чём проблема-то?

Показать полностью
221

Ответ на пост «Языковой патриотизм»

история в тему https://www.anekdot.ru/an/an1501/o150104;100.html#5

Мы забыли этот язык

Считаю своим долгом сразу предупредить почтеннейшую публику, что в этом рассказе активно используется грязная и похабная ненормативная лексика. Обычно мне это, человеку утонченному, никоим образом не свойственно, но здесь иначе ситуацию не изложишь, сейчас сами поймете.

Итак, дело было этим летом в Анталье, в ресторане отеля, на “турецком” вечере. Мы с Андрюхой тогда пораньше пришли и сидим за столиком, гадаем, кого к нам подсадят. И, вот, глядим, ведет официант-турок по проходу двух весьма и весьма ничегошных блондинок, лет эдак под тридцать. А может и эдак за тридцать, кто их сейчас разберет, на них же VIN не стоит, как на машине. Одна, что повыше, губастенькая такая и бледненькая, видно только приехала, а вторая уже загорелая и фигурястая, с бюстом такого внушительного размера, что Андрюха сразу начал меня под столом ногой пинать, ого, мол!
И тут (йес!!) подводит их турок аккурат к нашему столику – Рюски?

- Русские – отвечаем – русские….

Турок тогда приглашает блондинок сесть и, старательно проговаривая видимо новое для него слово, представляет нас друг другу:

- Ли-итуа - Рюски - и снова: Рюски – Ли-итуа. Литва, значит

На что блонды эти как-то странно переглянулись и уселись к нам, как мне показалось, с некоторой неохотой.

Андрюха же ничего видно такого не заметил и сходу начал:

- Привет, девчонки, так вы с Литвы значит? А давно сами тут отдыхаете? Мы вот с товарищем уже неделю здесь вялимся, а вы?

- Ви донт спик рашен, сорри – холодно откликнулась грудастая.

И по тому, как она это заявила, мне сразу стало ясно, что русский язык для нее – некая замаскированная форма унижения. Никак не меньше.

Андрюха же не сдавался.

- А мы из Сибири…. Тюмень! - поднял он вверх правую руку жестом североамериканского индейца – что совсем не понимаете что ли? Раньше же все говорили, поди….

- Сорри - отчеканила теперь длинная – ви фогот зис лэнгвич.

Ну, трындец…. куда деваться, русский они забыли….
Перспектива разворачивалась, прямо говоря, не очень. Нам и так за неделю надоели пляжные споры “славагероев” с “крымнашами”, а тут еще и этих ненормальных привели…
Я, вот, искренне таких дур не понимаю, чесслово. Приехали на курорт, море, пальмы, вино, музыка… Ну, так отдыхать же надо! Танцевать там, романиться с кем-нибудь…. Так нет, сидят, дуры, европеек из себя строят…. короче, валить от них надо….
Мы переглянулись и по Андрюхиному лицу я понял, что он тоже уже так думает. Но, так как знаю я его неплохо, то сразу понял, что Андрюха, в отличие от меня, так просто уйти не сможет. И я не ошибся.

- Заебись! - громко возвестил он, и обе блондинки отчетливо вздрогнули - охуенные телки попались! И главное – подмигнул он мне - сразу видно, что обе бляди конченные…. ты, если че, кого из них ебать сегодня будешь?

Блондинки возмущенно вытаращили глаза, но, тем не менее, обе стойко промолчали, а что сделаешь, раз не говоришь по-русски. Вид у них при этом был как у девственниц, случайно оказавшихся в низкопробном борделе.

- Я, наверно, этой спирохете бледной засажу – подключился я – смотри губищи какие рабочие, явно грызть любит, шлюха.

Длинная вспыхнула и, сверкнув на меня глазами, отвернулась в сторону.

- Заметано – согласился Андрюха – а я попробую вторую на очко раскрутить, вон у нее задний бампер какой, такие стопудово в печку жарятся.

Девки снова разом вздрогнули и, глядя на нас как на вич-инфицированных насильников, не сговариваясь завертели головами. Вероятно, в поисках какого-либо другого, более англоязычного столика.

Андрюха восторженно пнул меня под столом. Работает! Потом тихонько мотнул головой, мол, хватит с них, сваливаем?
Я чуть заметно кивнул в ответ. Конечно, что с ними ловить-то?

- Пойду поссу - сказал на это Андрюха и начал подниматься из-за стола - а ты пока налей хоть этим шалавам, они ж, с похмелюги обе... судя по рожам....

Пурпурный! Вспомнил, наконец, это слово.... Именно пурпурный цвет лучше всего подходил для описания лиц наших визави. Причем у титькастой ввиду загара он был гораздо более насыщеным, можно даже сказать рубиновым. Длинная же вся пошла пятнами и была похожа на какую-то диковинную крабовую палочку.

Такими я их и оставил, когда прибежавший Андрюха утащил меня за другой столик к смешливым и симпатишным (как и подавляющее большинство хохлушек) молодухам из Харькова, с кем мы потом всю оставшуюся неделю и проторчали. Видимо, потому что барьера языкового не было.
© robertyumen

Показать полностью

Ответ на пост «Языковой патриотизм»

https://www.youtube.com/shorts/FZjNRhEWz1U

А вот как можно по-другому обыграть ситуацию с русофобией.

1582

Языковой патриотизм

UPD:

https://t.me/darkzotovland/3842

Однажды Георгий приехал в бывшую республику социалистического лагеря по делам, и остановился там в гостинице. Позже, ему понадобилось продлить проживание на пару дней. С этой целью он явился на ресепшен, где царствовал блондинистый вьюнош.

Ранее на ресепшене все начинали разговор на русском (хотя в этой республике, как и в некоторых других, упивающихся своим счастием, русский язык называют «оккупантским» и всячески его чураются). Поэтому Георгий обратился к вьюношу на языке Пушкина. Лицо того, побледнев, отразило ужас и паническое состояние.
- I don`t want to speak Russian with you! – гордо ответил вьюнош.
- То есть, вы знаете русский, но специально говорить со мной на нём не будете?
- Yes.
- Лады, я тоже с вами общаться не стану. Зовите менеджера.

Менеджер возник немедленно, и вопросил противоборствующие стороны, в чём дело.

Вьюнош озвучил расклад на гордом языке независимого государства. Георгий – на русском. Менеджер спросил Георгия по-оккупантски, говорит ли тот на английском.
- Конечно, нет, - флегматично сказал Георгий. – Вообще ни слова не знаю. Жил в колхозе. Но видите ли, букинг, то бишь сайт, с которого я бронировал ваш отель, вполне принимает жалобы и на русском языке. И отзыв я оставлю на нём же, с полным рассказом о ваших прекрасных сотрудниках, что демонстрируют свой патриотизм на рабочем месте.

Менеджеру почему-то эта идея не понравилась. Он указал вьюношу отойти в сторону, и сказал, что сейчас займётся проблемой сам. Оформил, как надо, продлил электронный ключ номера, принял оплату, и всё это на оккупантском языке. Менеджер говорил на нём с акцентом, временами запинался, но в целом, знал его довольно-таки неплохо.

Ситуация треснула пополам, когда менеджер завис с одним вопросом, не зная, как его правильно сформулировать. Георгий перешёл на язык британских колонизаторов.
- А…ну вы же сказали, что не говорите по-колонизаторски…- поразился менеджер.
- Говорю, конечно, - скучно сообщил Георгий. – Если человек плохо знает мой язык, естественно, я сам предложу ему перейти на английский, зачем его мучить. Но тут иной случай. Ваш паренёк, находясь на службе, с утра пораньше специально подчёркивает, что конкретно НЕ ХОЧЕТ общаться со мной на русском. Ну, тогда выёбываться он может в другом месте. Ему, вероятно, славно осознавать - вот он не поговорит на русском, и кровавый режим у нас сию же минуту на бок завалится. Детский сад, штаны на лямках.

Последняя фраза была произнесена на оккупантском, но менеджер её прекрасно понял.
- Извините, - сказал он на оккупантском. – Этого больше не повторится.
- I hope so, - ответствовал Георгий на колонизаторском, и они разошлись.

Честно говоря, он даже удивился вежливости менеджера: ибо республика столь горда, независима и патриотична, что Георгий ожидал выступления против него целого отеля. В таком случае, Георгий адресовал бы менеджмент на хуй, и уехал в другую гостиницу, уснастив Интернет пиздатыми отзывами о качестве сервиса. Но этого не произошло.

Следующим утром, едва Георгий вышел на завтрак, осчастливив весь персонал своим появлением, вьюнош как ни в чём не бывало пластмассово приветствовал его.
- Hello.
- Вы - хуй, - спокойно проинформировал его Георгий.
- Что?! - от неожиданности и шока вьюнош внезапно вспомнил оккупантский.
- Я говорю, доброго вам здоровья, - любезно улыбнулся Георгий. – А вам что показалось?

Вьюнош побагровел и промолчал. Георгий поддержал его ласковым взглядом. Парень явно очень большой патриот, но просто плохо знает русский язык. А в таком случае, получив пожелание здоровья, довольно легко ошибиться.

(с) Zотов

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества