Ответ на пост «" Что Никулин, что Ширвинд – жуткие люди, оба негодяи!»
На самом деле было так
Берсеркер Кьятве сказывал -
Я, например, никогда не ношу кольчугу. Знаете, почему? Однажды мне подули в рог прямо в ухо и сообщили, что я награждаюсь какими-то дарами от конунга Харальда, и должен приехать в его длинный дом в назначенный час в месяц таяния снегов
Я намазал шею медвежьим дерьмом, надел набедренную повязку из шкуры тюленя, и поехал
Приезжаю, а хускарлы интересуются - ты что здесь? Я сказал - за дарами приехал. А они в ответ - сегодня не дарственный день
Я попросил уточнить - приглашали-то люди со двора конунга!
Наверняка кольчугу хочет подарить
Они стали дуть в рог, и чем больше, тем у меня рога на шлеме сильнее в недоумении подниматься стали - знаешь, Кьятве, на дворе конунга раздали все дары на всю зиму вперёд
Тебя там нет
Ну я начал спускаться вниз по ступенькам. Вижу, стоит Эйрик Кровавая Секира. "Приехал всё-таки, трэлл" - сказал мне старый, добрый друг
Я его чуть не убил. Мы бегали вокруг драккара
Я его всё пытался топором достать, и постоянно орал - Валгалла ждёт! Несмотря на то, что над длинным домом развевался стяг конунга, я слова всякие нехорошие кричал
А чуть позже я получил пергамент… от двора короля Этельстана на английском
А я этого языка не знаю, я в лесу мухоморы варить учил
Стал искать толмача, нашёл. Он мне сообщил, что кроме меня приглашается еще и Эйрик, а также Зигфрид Драконоубийца, Беовульф, и Рагнар Кожаные Штаны. Я подумал, компания неплохая
Ору Эйрику, говорю, что мне пришёл пергамент из Британии
Эйрик удивился и поинтересовался, не разыгрываю ли я его
Зашел к нему после вырезания на пленных кровавого орла, показал. Потом и Кровавая Секира нашел такое же послание, набитое на затылке пленного сакса
Но на этом всё и закончилось
За мной не послали гонца ни в эту зиму, ни спустя две
Я послал с Эйриком гонца, а он и говорит, у тебя печать стоит на пергаменте? Я ответил, да. Он говорит, читай
Я читаю английскими буквами по-норвежски - "счастливого пути, скрелинг"
Тогда толмача в кипятке и сварил
Ho я однажды тоже над Эйриком подшутил
Отправил его через пролив Скагеррак в его законные земли на сбор дани, которой не было. А сам там ждал с нанятыми йомсвикингами на шести драккарах. Он мне тогда полдня с палубы кричал, кто он такой и почему его убивать нельзя
БЕРСЕРКЕР КЬЯТВЕ
Другие Байки Из Фьорда - в ясеневой роще Скальда
