Какое-то странное сегодня поле
Из канала Мем в глаз попал
Также в МАХ
Из канала Мем в глаз попал
Также в МАХ
Вот нравится и все!
Не уходи смиренно, в сумрак вечной тьмы,
Пусть тлеет бесконечность в яростном закате.
Пылает гнев на то, как гаснет смертный мир,
Пусть мудрецы твердят, что прав лишь тьмы покой.
И не разжечь уж тлеющий костёр.
Не уходи смиренно в сумрак вечной тьмы,
Пылает гнев на то, как гаснет смертный мир
Не гасни, уходя во мрак ночной.
Пусть вспыхнет старость заревом заката.
Встань против тьмы, сдавившей свет земной.
Мудрец твердит: ночь — праведный покой,
Не став при жизни молнией крылатой.
Не гасни, уходя во мрак ночной.
Глупец, побитый штормовой волной,
Как в тихой бухте — рад, что в смерть упрятан...
Встань против тьмы, сдавившей свет земной.
Подлец, желавший солнце скрыть стеной,
Скулит, когда приходит ночь расплаты.
Не гасни, уходя во мрак ночной.
Слепец прозреет в миг последний свой:
Ведь были звёзды-радуги когда-то...
Встань против тьмы, сдавившей свет земной.
Отец, ты — перед чёрной крутизной.
От слёз всё в мире солоно и свято.
Не гасни, уходя во мрак ночной.
Встань против тьмы, сдавившей свет земной.
Другой перевод:
Не уходи безропотно во тьму,
Будь яростней пред ночью всех ночей,
Не дай погаснуть свету своему!
Хоть мудрый знает — не осилишь тьму,
Во мгле словами не зажжёшь лучей —
Не уходи безропотно во тьму,
Хоть добрый видит: не сберечь ему
Живую зелень юности своей,
Не дай погаснуть свету своему.
А ты, хватавший солнце налету,
Воспевший свет, узнай к закату дней,
Что не уйдёшь безропотно во тьму!
Суровый видит: смерть идёт к нему
Метеоритным отсветом огней,
Не дай погаснуть свету своему!
Отец, с высот проклятий и скорбей
Благослови всей яростью твоей —
Не уходи безропотно во тьму!
Не дай погаснуть свету своему!
Вчера смотрели с ребёнком фильм "Приключения Буратино" 1975 года. Если помните, там в самом начале Буратино протыкает носом картину с котелком, а за ней потайная дверь, которую открывает золотой ключик.
Весь фильм идет охота за ключиком, и вот, все герои возвращаются с ключиком обратно в каморку папы Карло, срывают картину, подходят к двери, Буратино поворачивает ключ, и всем зрителям интересно, ЧТО ЖЕ прячется за этой дверью? За чем так долго охотился и по пути пожертвовал своей шикарной бородой Карабас Барабас в исполнении непревзойденного Владимира Этуша?
Может быть, в коморке скрывалось золото? Или может там склад дорогого антиквариата?
Нет, там сцена ТЕАТРА вместе со зрителями, причем зрителями, часть которых сами играли роли в этом фильме! Более того, сама сцена имеет вид увеличенной в размерах шарманки Карло.
Да это же четвертое измерение! "Приключения Буратино" - это же приквел фильма "Интерстеллар", где герой Макконахи точно таким же таким же образом оказался по ту сторону книжного шкафа!
Не уходи смиренно, в сумрак вечной тьмы,
Пусть тлеет бесконечность в яростном закате.
Пылает гнев на то, как гаснет смертный мир,
Пусть мудрецы твердят, что прав лишь тьмы покой.
И не разжечь уж тлеющий костёр.
Не уходи смиренно в сумрак вечной тьмы,
Пылает гнев на то, как гаснет смертный мир., стих