Абу-Даби: этимология
Название Абу-Даби на арабском выглядит как أَبُو ظَبْي [ʔabū ẓaby], что переводится как "отец газели".
Слово أَب [ʔab] ("отец") происходит от протосемитского *ʔabw-, а это — от протоафразийского *ʔab-. Из родни можно упомянуть аккадское "abum" ("отец, предок"), а также арамейское אַבָּא [ʾaḇā]. Отсюда через греческий нам оно пришло в виде "авва", увековеченном молитвами и Пастернаком:
Если только можно, авва отче,
Эту чашу мимо пронеси.
А в латынь оно попало как "abbās", и дальше в европейских языках стало "аббатом".
Про второе слово интересных историй нет, газель и газель 🦌

