Кварвара
— Мне было лет пять, когда открылся этот торговый центр — «Лабиринт». Вы должны его помнить, — сказал мужчина в кабинете психолога.
Женщина-психолог покачала головой.
— А кажетесь местной, — мужчина поерзал в кресле. — Извините, мне… сложно открываться после того случая.
* * *
От запахов кружилась голова. Яркие огни, рекламные всполохи и веселая музыка! Глебу казалось, это Новый год, только летний. Он держал маму за руку и, затаив дыхание, смотрел по сторонам.
Вдруг мамина рука исчезла. Мама кричала откуда-то, но он не видел. В плечо ударила твердая сумка, и Глеб споткнулся. Людей стало много, они закрыли собой вывески, заглушили топотом ног праздничные песни и задушили яркие ароматы запахом взрослости.
Глеб не понимал, что это за запах, но от взрослых всегда пахло по-другому. От родителей пахло приятно, у них был кисленький, виноградный аромат, а чужие пахли тяжело и горько.
Однажды Глеб был на свадьбе. Перед тем, как нарядная невеста поцеловала немного глупого жениха, люди кричали «горько!». Может, они так привлекают этот запах? Глеб знал, что животные общаются запахом. А еще он слышал от папы, что люди тоже животные, только разумные. Получается, горькая вонь это такая метка взрослой особи?
Размышляя, Глеб перестал бояться. Он прошмыгнул мимо чьих-то ног, нырнул под синюю сумку и оказался перед одной из витрин. Обычно витрины в магазинах прозрачные, но эта почему-то была зеленой. Тоже прозрачной, но зеленой. Как если бы морская вода взмыла огромной волной и закрыла путь кораблю, и сквозь эту толщу… Хотя нет, не толщу. Волна была бы тонкая, да. Сквозь эту тонщу зеленоватой морской воды сидящий на рее матрос разглядывал бы незнакомый берег, осыпанный солнечными лучами!
Вот такой была эта витрина. И с той стороны на Глеба смотрела девочка. Она помахала ему рукой, и он ответил тем же. Потом она приблизилась к стеклу, положила на него ладони и прижалась лицом. Глеб засмеялся. Лицо было круглым, губы девочки расплющились по стеклу, а потом она надула щеки и сделала «тпру-у-у», отчего по стеклу разбежались крошечные брызги слюны.
— Ты как лягушка! — засмеялся он.
Девочка отлипла и замахала, приглашая к себе.
— А где вход?! — спросил он громко, потому что люди за спиной продолжали перешумлять радостную музыку.
Девочка замахала сильнее, потом спохватилась, кивнула и указала вправо. Или влево? Это было право для Глеба, а для девочки получалось лево. Глеб взвизгнул от осознания пространства и поспешил в свое право.
Он не отходил от стекла, чтобы море взрослых не затянуло его водоворотом синих сумок, увесистых запахов и грохочущих по блестящим плиткам пола большущих ног. Он бежал и смотрел на эту странную девочку-лягушку за тонщей морской воды. Она тоже бежала и улыбалась.
Наконец стекло оборвалось, и Глеб ввалился в этот огромный аквариум. Правда внутри он оказался никаким не зеленым, там не плавали акулы и морские ящеры, там вообще никто не плавал. Зато сновали дети, плескались смешки и выкрики, играла другая, писклявая музыка, а на стенах мелькали мультики в телевизорах.
Глеб замер, и перед ним вырос взрослый в скучной черной одежде. На взрослом была длинная юбка, и Глеб догадался, что это женщина. Он поднял глаза, и увидел на взрослом лице приклеенную улыбку.
— Привет. Ты с кем? — спросила женщина.
На мгновение он сам превратился в рыбу и захлопал пустым ртом, тараща глаза.
— Это мой братик! Вы разве не помните, мы вместе пришли.
Из лева Глеба вынырнула девочка-лягушка. Она широко улыбнулась женщине, и Глеб заметил в ее глазах какие-то странные огоньки, как будто отражались светлячки реклам, но свет был другой, тоже зеленоватый, как стеклянная витрина аквариума. Девочка взяла Глеба за руку и потащила в глубину игровой комнаты.
— Зачем ты сказала неправду? — спросил он.
— Чтобы ты мог поиграть со мной, — ответила девочка-лягушка.
Они прошмыгнули мимо веревочных лазалок и нырнули в лабиринт из сеток.
— А как тебя зовут?
— Кварвара.
— А меня Глеб.
— Очень скучное имя, — отрезала девочка и свернула в один из проходов.
Сетчатый пол лабиринта прогибался под руками и ногами Глеба, но несильно, и это не мешало ему ползти. Он промолчал, но внутри себя согласился, что имя у него скучное и жесткое, как пол внизу. А здесь, в сетчатом лабиринте, высоко над бассейном из разноцветных шариков, все было мягким, прыгучим и невесомым, как имя его новой подружки.
— На самом деле я Варя. Меня так мама назвала, потому что ей нравятся ваши имена. Но папа любит называть меня Кварварой и часто говорит, что я похожа на лягушку.
— Ты и правда похожа.
— Наверное, это из-за моих прыжков.
— Ты сильно прыгаешь?
— Конечно. Иначе как бы я тут оказалась?
— Не знаю. Мы приехали на машине. Потом шли пешком. А ты всю дорогу прыгала?
Кварвара оглянулась на него и промолчала. Глебу показалось, что она чем-то недовольна, но она тоже ничего не говорила, только смотрела на него своими огромными глазами с зеленоватым блеском.
— Знаешь, я не стану тебя заколдовывать, — сказала она.
— Спасибо.
Они добрались до самой высокой части сетчатого лабиринта и уселись лицом друг к другу. Кварвара поджала под себя ноги, и Глеб повторил за ней — так действительно было удобно.
Они смотрели то друг на друга, то в разные стороны, изучая мельтешение детей внизу. Взрослая в скучной одежде и с приклеенной улыбкой прохаживалась между лазалками, горками, бассейном с цветными шариками и входом в аквариум.
Она казалась Глебу хищной, но сытой рыбиной. Она будто плавала среди всех этих детишек и выбирала, кого бы съесть, как только проголодается. А рыбки были такими глупыми, что не подозревали об опасности.
Глеб был уверен, что если бы не Кварвара и ее волшебство, он уже был бы съеден заживо.
— Здесь никто не умеет прыгать, — сказала Кварвара. — Это так грустно.
— Я умею, — ответил Глеб. — Смотри!
Он встал и запрыгал на месте. Сетка под ногами так здорово пружинила, и с каждым толчком он подлетал все выше и выше, пока не стукнулся головой о мягкий потолок лабиринта.
Варя рассмеялась и замахала руками:
— Нет, нет! Не так! Я же говорю, вы совсем не умеете прыгать! Как же это смешно!
— А как надо? Покажи.
— Не сейчас, — Варя стала очень серьезной, как жених на свадьбе, только не такой глупой.
Наоборот, она вдруг стала сильно умной, как дедушка Глеба, когда читает газету. Обычно после чтения газеты дедушка становится не просто умным и серьезным, но даже грустным. Вот и Варя сейчас погрустнела, и зеленый огонек в ее глазах как будто погас.
— Если я прыгну, мы уже вряд ли увидимся, — сказала она, и Глеб кивнул.
— Я не хочу прощаться, — сказал он.
— Придется, — Кварвара пожала плечами. — Мама разрешает мне иногда прыгать к вам, но у меня скоро школа начинается, и я не смогу так часто прыгать. К тому же у нас время идет по-разному.
— Так ты из другой страны! — догадался Глеб. — Папа говорит, что когда у нас утро, на другом конце Земли может быть вечер или даже ночь. Ты из Европы или из Америки? Ты не можешь быть из Африки, там негры, а в Азии у людей глаза узкие, потому что им постоянно летит песок в лицо.
— Пожалуйста, перестань задавать глупые вопросы, — попросила Кварвара. — Пойдем еще погуляем.
Глеб подумал, что совсем его вопросы не глупые и вообще он смышленый мальчик, ведь так говорят и мама, и папа, и даже дедушка, когда отказывается читать газеты вслух. Но Кварвара так смотрела на Глеба, что казалось, она знает все-все, только ей не надо об этом рассказывать.
— А какие вопросы умные? — спросил он, когда они выбрались из лабиринта.
— Например, сколько пальцев у осьминога, — улыбнулась Кварвара и побежала от лабиринта, мимо бассейна из шариков, мимо горки и телевизора на стене, и вприпрыжку подскочила к высокой белой двери с зелеными светящимися буквами. Глеб разобрал только «в», «х» и «о», а две другие он еще плохо выучил и не мог вспомнить.
Кварвара толкнула дверь и нырнула в пустоту лестничной клетки. Вверх и вниз тянулись серые ступеньки и густой, застывшей, холодной овсянкой стояла тишина.
— У! У-а! — закричала Кварвара.
— А-о! — подхватил Глеб.
Их крики наполнили пустоту и помчались по лестницам туда-сюда.
— А-у! — отозвались стены.
— О-а! — подхватили ступеньки.
А потом лабиринты прохладных и серых лестниц оглашали крики и смех, топот маленьких ножек и миллионы, миллиарды, тысячи десятков умных вопросов, пока Глеб и Кварвара носились по ступенькам то вниз, то вверх.
— Какого цвета мозги у медузы?!
— Как моргает улитка?!
— Какого цвета молоко у синей коровы?!
— Зачем акуле буква «А»?!
Казалось, вопросы никогда не кончатся. Казалось, друзья так и будут бегать по лестницам, пока не повзрослеют. Казалось, пока они задают умные вопросы, взрослость остается за стеклянной стеной зеленого цвета.
— А где-то там меня ищет мама, — вдруг вспомнил Глеб.
Они выбрались на крышу. Глеб не понимал, почему Кварвара открывает любые двери, но этот вопрос тоже казался ему глупым. Открывает и открывает — разве это плохо? Это ведь так здорово!
— А мне пора, — пожала плечами подружка. — Хорошо, что я не стала тебя заколдовывать. С тобой весело.
— И мне с тобой понравилось.
— Хочешь, я покажу, как надо прыгать? — глаза Кварвары сверкнули зеленым.
Глеб восхищенно закивал.
Кварвара встала в полный рост. Присела и оттолкнулась сильно-сильно! Бетонная крыша под ее ногами треснула, в разные стороны брызнули осколки, и Кварвара взмыла высоко-высоко! А там, где она только что стояла, из воздуха один за другим появились разноцветные шарики, как в бассейне в игровой комнате.
— Обеща-аю верну-уться! — донеслось до Глеба с голубого, ясного неба.
Он щурился, глядя вверх, и прикрывал глаза ладошкой от солнца, а крошечная Кварвара поднималась все выше и выше, пока совсем не исчезла, как зеленый воздушный шарик.
Когда родители нашли его, Глеб долго не хотел возвращаться домой. Все казалось скучным и глупым.
* * *
Психолог открыла ящик своего стола и достала пару шариков. Зеленый и желтый.
— Они остаются, когда кто-то из наших прыгает домой, — улыбнулась она. — А люди тратят запасы нефти, чтобы создавать их копии.
Глеб затаил дыхание. В давно повзрослевшей душе зашевелилось зеленоватое море.
— Эти остались после прошлого раза, — договорила женщина, сверкнув зелеными глазами. — Хочешь, подарю? Тебе какой цвет больше нравится?
Автор: Алексей Нагацкий
Больше работ автора по ссылке ВК







