Про знаки и направления
В посте про краткую историю пробела в русском языке я ожидала комментариев, что понаписать можно не только слева направо, как мы обычно пишем. Но раз никто не написал, то напишу сама — и немного заострю на этом внимание.
Как вообще писать можно?
Каждый язык отвечает на этот вопрос по-своему.
Письменность на латинице и кириллице, как правило, идёт слева направо. Ну, это мы знаем и практикуем.
Письменность на арабском и иврите, как правило, пишется справа налево.
А ещё есть варианты? Сейчас расскажу.
Вертикальное письмо.
Вертикальное письмо характерно для японского, китайского, старомонгольского и корейского — всё это Дальний Восток. Возможно (это я так для себя понимаю), началось с кого-то одного, а из-за того, что многие в том квадрате используют иероглифы, это стало стильно, модно и дальневосточно.
Но с иероглифами понятно, один знак там обозначает одно понятие. В принципе мы можем представить картину, когда одна строка = одно понятие, к этому можно привыкнуть.
А как с тем типом письма, когда один знак = один звук? Ну, помимо старых советских вывесок.
Оказывается, так тоже бывает. Есть такая письменность — тодо-бичиг, использовалась в Монголии, в части Китая, среди калмыков.
Помимо тодо-бичиг ещё есть хангыль — письменность Кореи (и КНДР, и Южной). Это тоже запись одного звука одним знаком, и исторически корейцы тоже писали сверху вниз. Но в 20 веке хангыль перевели с вертикальной записи на горизонтальную, так что сейчас существуют оба варианта: и в строчку, и в столбик.
Среди вертикальных письменностей народов мира тоже есть разделение: кто-то пишет слева направо, а кто-то — справа налево. Но это уже частности.
Бустрофедон.
Технически бустрофедон — это обычное письмо в строчку, но уж очень оно необычное. Мы пишем слева направо, новая строчка у нас всегда слева.
Бустрофедон чхать хотел на постоянство слева — у него новая строчка заканчивается там, где кончилась старая, все нечетные строки — в одну сторону, четные — в другую. Примерно так поле вспахивают: слева направо, новый ряд и справа налево. В слове это тоже отражено: там есть греческие слова «бык» и «поворачиваю».
Чтоб жизнь совсем медом не казалась, ещё есть зеркальное написание букв. А в некоторых языках (ронго-ронго, я писала, как их расшифровывали), вообще в каждой новой строчке ещё и буквы поворачивают на 180 градусов, что придает работе дешифровщика вообще лёгкий флер сюрреализма.
В общем, если вы очень хотите защитить мозги от безделья и нагрузить их, то практикуйте писать бустрофедоном (не является рекомендацией, одобренной Минздравом).
Таковы основные виды вариантов, куда писать.
Я ещё в связи с этим вспомню написание в круг: это не особая письменность, но просто изящный способ показать количество подписантов какого-нибудь обращения таким образом, чтобы не было понятно, кто первый подписал.
Предыдущие посты: Ижица: кнут и пряник в старом алфавите



















































































